Лион Фейхтвангер. Пеп



Книга американских стихотворений Дж.-Л.Уетчика



"Пеп" от английского - pepper-перец... В Америке
это примерно значит:
"Начхать! Обойдется! Держись! Выше голову, брат!"
Особенно, если нервы сдают, или супруга - в истерике,
или с делами зашился, тогда говорят:
Пеп!

700 слов употребляет средний американец, американка - 800,
шофер (с учетом ругательств) 900, ни одного - президент Кулидж,
Словарь В.Шекспира состоит из 14000 слов, Г.-Б.Шоу - из 3700,
но в действительности все можно свести к одному лишь -
Пеп!

Тут все понятно и просто. Во всяком случае, янки
много трепаться не любят. Не болтливый народ.
В метро, на улице, дома, даже в нью-йоркском банке
тебя поймут моментально, только откроешь рот:
Пеп!

Годится в любой ситуации. Все объясняет поступки.
Удобно в общенье с людьми, с животными, с вышестоящим лицом.
Заменяет жвачку, спиртные напитки, курение трубки.
Ко всем, кроме господа-бога, можешь сунуться с этим словцом:
Пеп!



далее: БЕССОННЫЕ НОЧИ >>

Лион Фейхтвангер. Пеп
   БЕССОННЫЕ НОЧИ
   МОНОГАМИЯ
   ИСКУССТВО
   МУЗЫКА
   РЕВЮ
   ПРИ ЧТЕНИИ КНИГИ О СИАМЕ
   РОССИЯ
   КОГДА ОН СШИБ ВЕЛОСИПЕДИСТА
   ЗВЕЗДА ДОРАДУС
   БАЛЛАДА ГОСПОДИНА Б.-В.СМИТА
   БАЛЛАДА ЛУЭТТЫ ФРИНК